martes, 19 de mayo de 2009

Bella, bella, bellissima

El comisario de Multilingüismo de la Unión Europea, Leonard Orban, aseguró que España se sitúa "a la cola" de Europa en el ránking de de capacidad lingüística como consecuencia "no sólo del sistema educativo", sino también por el doblaje de las películas extranjeras. (La Vanguardia.es 27/04/09).

Soy una fanática de todos estos estudios y estadísticas 'tan interesantes' (que llenan nuestra televisión de debates prescindibles) y que nos sitúan en los últimos escalones del ránking si es positiva y en el podium si es negativa, así que no podía tolerar que España esté a la cola en cuestiones lingüísticas, por mucho que haya ganado la Eurocopa.

Inicialmente, me marqué unos objetivos más ambiciosos y me planteé promover las películas en V.O.S, pero la industria del séptimo arte me amenazó de muerte, y es que se ve que eso del doblaje es muy rentable en un país con una población de más de 40 millones de habitantes, amén de que cargar con pancartitas me 'fastidiaba' la espalda.

Después intenté enseñar inglés de forma desinteresada a mi primo y a algún amigo suyo a través de un blog, pero la única que curraba era yo , y pasar tantas horas delante del ordenador me 'fastidiaba' la espalda.

Finalmente, empecé a ver películas en italiano, escuchar la radio en italiano... Y entendí que mi objetivo era aprender ese idioma para subir la media. Me compré un libro de principiante y ayer, al ir a colocarlo en la estantería mientras veía una película en italiano, tropecé con un cable y con tal de no tirar mi nuevo portátil, caí al suelo tontamente 'fastidiándome' la espalda.

Y después de aprender inglés en Irlanda, un poco de francés, y catalán desde que era una niña, así como el castellano, he descubierto dos cosas: que 'l'italiano è una lingua bellissima', y que todos estudios y estadísticas son perjudiciales para mi espalda.

¡Mañana al quiropráctico!

12 comentarios:

Winnie0 dijo...

Muchísimas gracias por visitarme. Estoy echando un vistazo y lo que leo me gusta. Cuida esa espalda...y recuerda ¡la intención es lo que cuenta! jaja. Besos y nos leemos

Alegría dijo...

¡cuídate! Reposo, calor seco... ya sabes...
Me encantan los idiomas...

FERNANDO SANCHEZ POSTIGO dijo...

En eSpaña, no se cuida la educación y menos la enseñanza de idiomas. Además, se enseña más a escribir el idioma que a hablarlo. Un beso.

Snows dijo...

Vigila't l'esquena!
Carefully with your back, my friend!
Soigne-toi ton dos!
I es clar!!! el castellà!!!
I segur que la mateixa frase en italià o portugués també l'entenc, això és el que té el bilingüisme, o el tri- o quatri-
Les llengües són riquesa, i sobretot pel teu quiropràctic....

Menda dijo...

Jjajjajajaa, venga, mejor perfeccionamos la lengua madre y nos dejamos de pamplinas.
¿Que el italiano es bonito? Pues vale, pero nuestro español lo es mucho más.Aparte, no tienen palabras como 'supercalifragilisticoespiralidoso'.

Ahhhhhhhhhh, se siente!!!
(Mientras digamos bien 'pizza'...........)

S. dijo...

pizza o picha?
En fin,a mi esto de los idiomas...español,el lenguaje de las onomatopeyas,y andalú,que es un lenguaje raro del que nadie habla y una jartá de difisi de entendé cuando se habla ligero.
Un besos muack muak a kiss a lenguakiss

Yandros dijo...

No se dice pisa?
Killa, que a mi me parese mu bien aprendé idiomah, porque eso te da cultura y sabé está.
Pero digo yo que no ze ehtaría mejó to er mundo con er mihmo idioma?
Cago en los de la torre de babé eza...

Nadia dijo...

Winnieo- Pues un placer visitar tu blog. Espero verte por el aquí de nuevo.
Alegría- Me cuido pero había venido muy bien de las vacaciones y el tortazo me ha hecho resentirme, caí bien.
Fernando- Cuánta razón tienes!.Bienvenido al vecindario ;)
Menda- Te dedico el siguiente post. Estoy hoy guerrera ;)
S- Pues a mi me gusta el andalú ;)A lenguakiss es un beso con lengua?

Nadia dijo...

Yandros- Pues sinceramente no me gustaría un mismo idioma, sería práctico pero como no soy muy partidaria de la globalización no lo acabo de ver ;)
Snows- Si, mi quiro si que se hace rico a mi costa ;) Besos!

Emma dijo...

Es triste el nivel de idiomas que tenemos en España. Mis dos hijos van a una academia privada para aprender inglés ya que en la escuela pública el nivel es bajísimo y encima sólo una hora a la semana. Así estamos.

Priogama dijo...

Y no has pensado que te falta aprender un poquito de lenguas manuales?? Sácate un novio sordo y ya verás como te chiflan!!

Nadia dijo...

Emma- Si que es bajo si el nivel de idiomas, pero es lo que hay.
Prio- Jajaj, como mínimo tengo mi signo, pero ya mucho más no se decir :)